Những câu tán tỉnh bằng tiếng anh hài hước dí dỏm nhưng giàu ý nghĩa!

Ngày 12/07 năm 2019 | Tin mới | Tag: . .

Những câu tán tỉnh bằng tiếng anh hài hước dí dỏm nhưng giàu ý nghĩa! Nếu bạn đang tấn công cô nàng nào đó mà những lời tỏ tình bằng tiếng Việt đã không còn làm đối phương bất ngờ thì hãy thử sử dụng loại vũ khí thời hiện đại là những lời tán tỉnh bằng ngoại ngữ nói chung và trong bài viết này là những câu tán tính bằng tiếng anh. Mời các bạn cũng tham khảo. Những câu...

Những câu tán tỉnh bằng tiếng anh hài hước dí dỏm nhưng giàu ý nghĩa! Nếu bạn đang tấn công cô nàng nào đó mà những lời tỏ tình bằng tiếng Việt đã không còn làm đối phương bất ngờ thì hãy thử sử dụng loại vũ khí thời hiện đại là những lời tán tỉnh bằng ngoại ngữ nói chung và trong bài viết này là những câu tán tính bằng tiếng anh. Mời các bạn cũng tham khảo.

Loading...

Những câu tán tỉnh bằng tiếng anh hài hước dí dỏm nhất

Bạn muốn tạo một chút mới mẻ trong những lời tán tỉnh đến người ấy, hay muốn chứng tỏ cho nàng thấy mình là một người học thức. Hãy thử pha trộn thêm những câu tiếng anh vào trong tin nhắn gửi đến cô ấy. Hãy cùng tìm hiểu những câu tán gái bằng tiếng anh ở dưới đây nhé!con gái tỏ tình bằng tiếng anh, đoạn văn tỏ tình bằng tiếng anh, stt thả thính bằng tiếng anh, tỏ tình bằng tiếng anh hài hước, tỏ tình bằng tiếng anh ngắn gọn, tỏ tình bằng tiếng anh dễ thương, cách viết thư tình bằng tiếng anh, câu tỏ tình bằng tiếng anh ngắn

1 I could hold you forever. Anh sẽ ôm em mãi
2 I can’t believe that someone as amazing as you could ever be with me. Anh không thể tin mình có thể có được một người con gái tuyệt vời như em.
3 Meeting you is the best thing that ever happened to me. Gặp được em là điều tốt đẹp nhất từng xảy đến với anh
4 I wanna be the one who completes your life, because you are the only one who can make me feel this way. Anh muốn là người khiến cuộc đời em trọn vẹn, vì chính em làm anh cảm thấy như vậy
5 They say a picture tells 1,000 words but when I see yours all I see is 3: I…love…you. Người ta nói một bức ảnh có thể nói lên ngàn lời, nhưng khi nhìn vào ảnh em, anh chỉ thấy có 3 chữ: Anh…Yêu…Em
6 I’ve never felt this way about anyone before. Chưa từng ai mang lại cho anh cảm giác này
7 You’re the love of my life. Em là tình yêu của đời anh
8 You’re my one and only. Em là người con gái duy nhất của anh.
9 You’re my everything. Em là tất cả của anh.
10 I never knew what I did good to deserve you. Anh không biết mình đã làm gì để xứng đáng có em
11 Do you even realize how much I love you? Em có biết anh yêu em nhiều như thế nào không.
12 I wish I could be with you forever, but that still wouldn’t be enough time to love you. Anh ước có thể bên em mãi mãi, nhưng kể cả từng đó thời gian cũng không đủ để anh yêu em
13 I cannot stop thinking about you. Anh không thể ngừng nghĩ về em
14 I wanna be the one you hold all the time. Anh muốn em ôm anh mãi thế này
15 You are my everything: Em là tất cả thế giới của anh

Học cách viết thư tình bằng tiếng anh như người nước ngoài

Tình yêu là tình cảm sâu sắc và là chủ đề muôn thưởu của nhân loại. Những bức thư tình được viết bằng những lời lẽ chân thành và yêu thương nhất. Trong tiếng Anh, những bức thư tình luôn được thể hiện rất ngọt ngào. Sau đây là cách viết thư tình bằng tiếng Anh giúp bạn có thể gửi gắm những lời yêu thương tới người yêu mình đang ở xa.

Cấu trúc của bức thư bằng tiếng Anh

Cấu trúc của bức thư bằng tiếng Anh theo chủ đề cũng tương tự như cấu trúc của bức thư bằng tiếng Anh chung. Tuy nhiên tiêu đề và nội dung sẽ cụ thể về một chủ đề nào đó. Heading hay còn gọi là tiêu đề. Phần này sẽ là tên của bức thư mà bạn muốn gửi. Viết về chủ đề nào thì tên tiêu đề theo chủ đề đó.

  • + Thông tin người viết: Địa chỉ, điện thoại, fax hay địa chỉ hòm thư (e-mail) được đặt đầu thư, ở chính giữa hoặc bên phải bức thư.Tránh dùng tên riêng của bạn trừ khi đây là thư từ cá nhân vì khi viết thư giao dịch, người viết thường dùng tên công ty.
  • + Ngày tháng: Trong tiếng Anh bạn nên chú ý khi viết ngày tháng. Người Anh sẽ viết ngày trước tháng sau (04/ 02/ 2000) còn người Mỹ lại viết tháng trước ngày sau (02/ 04/ 2000). Để tránh hiểu nhầm bạn nên viết đầy đủ thứ ngày tháng năm như: 4 February 2000 hoặc February 2nd, 2000). Cách viết này không chỉ tránh nhầm lẫn mà còn lịch sự hơn cách chỉ dùng số.
  • + Tên và địa chỉ người nhận: Cách trình bày tên, chức danh, tên công ty, và địa chỉ giao dịch của đối tác (người nhận) giống như cách bạn trình bầy tên công ty của bạn và các thông tin liên quan ở đầu thư. Chỉ có một điểm khác là những thông tin về người nhận được đặt ở bên trái thư hay vì bên phải hay chính giữa.
  • + Cách xưng hô đầu thư: Ví dụ: Dear Mr. Smith, Dear Mrs. Smith, Dear Miss Smith, Dear Ms. Smith, Dear Si, Dear Madam, Dear Sirs, Dear Gentlemen.

Phần thân của bức thư được trình bày thành khối với những đoạn văn mạch lạc, rõ ràng trình bày thông tin mà bạn muốn chuyển tới người đọc. Đầu dòng sẽ bắt đầu từ lề trái, không thụt vào như cách viết thư trước đây. Đây là phần nội dung chính, nói chi tiết theo chủ đề mà bạn viết.

Phần cuối thư nếu giao dịch với những người bạn không quen, người Anh thường dùng những cụm như: Yours sincerely, Yours faithfully, Yours truly. Kèm thêm chữ ký và họ tên đầy đủ của người viết. Trong trường hợp có tài liệu gửi kèm theo thư, bạn có thể viết cuối thư ghi chú về số lượng tài liệu gửi kèm. Ví dụ: Enc: 2..

Một số lưu ý khi viết thư bằng tiếng Anh

+ Không viết tắt: Phải viết đầy đủ I am, I will, I have seen, I do not, … không được viết I’am, I’ll, I don’t, I’ve seen.

+ Không sử dụng từ thông tục, tiếng lóng, các từ thân mật ví dụ như: wanna, kid, dad, mate… trừ các bức thư đã quá thân mật.

+ Hãy lễ độ dù cho đang bực tức: dùng Dear ở đầu thư, và dùng please khi muốn yêu cầu.

+ Hãy viết cho ngắn gọn, nhưng đủ ý. Câu văn cũng vậy, ngắn, không dùng câu phức với 3, 4 mệnh đề (complex sentense). Câu phải có đầy đủ subject, verb, direct object và indirect object nếu có.

+ Hãy nhớ dùng và dùng chính xác các dấu chấm câu: chấm, chấm phẩy, phẩy, dấu hai chấm. nếu 1 ý chính có nhiều ý phụ, dùng dấu gạch đầu dòng. Hạn chế dùng hoặc tuyệt đối không dùng dấu chấm than (!).

+ Cuối thư: Regards, Best Regards, Hai cách này dùng thông dụng trong nhiều tình huống. Sincerely Yours, Dùng trong thư xin việc, thư khiếu nại, thư mời vì mang nghĩa “chân thành”. Faithfully Yours, Dùng trong thư trả lời của nhà cung cấp cho khách hàng, vì mang nghĩa “trung thành”.

Kết: Những câu tán tỉnh bằng tiếng anh hài hước dí dỏm nhưng giàu ý nghĩa phải không các bạn. Một gợi ý nhỏ là  bạn hãy thử đăng những stt tán tỉnh bằng tiếng anh này lên facebook để xem có hiệu quả và nhận những lời góp ý trước đã rồi hãy sử dụng để tấn công cô ấy nhé. Chúc bạn thành công. Xem thêm stt thả thính bá đạo.

Tags: con gái tỏ tình bằng tiếng anh, đoạn văn tỏ tình bằng tiếng anh, stt thả thính bằng tiếng anh, tỏ tình bằng tiếng anh hài hước, tỏ tình bằng tiếng anh ngắn gọn, tỏ tình bằng tiếng anh dễ thương, cách viết thư tình bằng tiếng anh, câu tỏ tình bằng tiếng anh ngắn

Loading...
Có thể bạn quan tâm